美国普林斯顿大学所见王重民信札译注美国普林斯顿大学所见王重民信札译注 丽都翻译 因为专注,所以专业;因为专业,所以卓越

1945年底-1947年初,王重民于美国普林斯顿大学葛思德东方图书馆完成了善本审查与书志编纂工作。这一过程中,王重民与时任馆长孙念礼为代表的的葛馆方进行了频繁的沟通,形成了一系列往来信札。这些信札目前藏于普林斯顿大学墨德手稿图书馆。对其进行整理与翻译,可为深化王重民、孙念礼等专人研究乃至海外古籍编目史研究提供重要的第一手史料。

——

打印本文             

(一)1941年9月22日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


奉九月十五日赐书,稽覆为歉。前寄上文化学院4拟交换书单,蒙吾兄费神交涉,Princeton大学肯代购,甚好甚好!至于运送方法,Smithsonian Institute5近说不肯代办,即肯代办,亦非常迟缓,且寄到中国,又恐生其他枝节(往往主办人扣留,自要了。)似不必向他交涉。前者该院来信,有愿自出邮费之说,则一俟将书购办后,请示知共需寄费若干,弟可代垫,即如数邮上,迳寄大理,最为方便。至于Princeton拟要之书,恐俟大理寄来书目,则甚迟缓;又该校自己印行之书,刻尚不甚多。想兄处必有商务、中华,或燕大引得社等新出书目,又如旧刊本书,为贵馆所无而急于需用者,即可开一书目,直寄大理,请其购买。(大概委托上海人代办。)一俟买齐,当由沪直寄Princeton,书价运费,统由文化学院拿。如此可节省时间,双方得书均较快。弟已给大理去信,说明如此办理矣。文化学院自已出版之书,想他可统赠一份。至于双方分量,不必十分计较,如Princeton选购之书太多,将来文化学院可再开单来也。又如兄处无书目,弟可寄上一些。专此,即请


著安!


弟重民 顿首


九月二十二日


胡先生6生日,大概是十二月十七日,届时再函告,则我们可见面了。


文化学院英文名是Institute of National Culture,Tali,Yunnan

(二)1941年10月16日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


礼拜二手教启悉,谢谢!关于Patogonia Reports,因Heyl7来信中没有说到“卖与”,弟遂认为“赠送”,殊为疏忽。他如能赠送,当然最好;否则请与雁女士8一议,$200太多,大理学院恐不能出此款,则不要之为愈也。如能再一试探,或由弟再去一信,声明不要,都好。


我老想赠送雁女士一本书,可是至今尚未寄到;俟接到后,我当先寄赠她!


专此,即请


著安!


王重民 顿首


十月十六日


p.s. 所开书目,寄下一阅最好,如有其他重要参考书,非商务、中华出版者,弟可补开,再请您们斟酌。9

(三)1941年11月2日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


来信及书单均收到了。您们开的很好,我没有什么意见。就是您们要梁廷燦的《历代名人生卒表》10,不知已有姜亮夫的没有?姜书11后出,(也在商务印行,)比梁书好多了。又陈垣新刊一部《释氏疑年录》(辅仁大学刻本)12把历代和尚一一考其生卒,也是一类参考书,非常有用。


第一第三两目,都好买,无大问题。第一目为方志,现在也好买,就是价格太高,因被美国国会图书馆及哈佛不问价格的购买之故,闹的北平、上海的书铺里,售方志反比普通书高数倍。再说就是第四目的《丛书集成》。今春弟回国时,胡适之先生属为他带一部来,适上海及香港、商务本馆皆已售完,非仅私家或其他书铺买不了。闻大家居奇,已售至四千八百元。又运来美国,听说是每吨为五十四美金(n.s.$54.00),连运费差不多要n.s.$100.00,所以没有给他买。贵校要如此,当然早晚可以找到,不过价格已有可观了。


因为纸价太贵,所以书价亦飞涨不已。商务先将原价加七成,后又就加价加五成,即是说一元的书,先加七成为一元七角,再加五成为两元五角五矣。这是弟在上海时的价格,听说后来又加了一次呢!不论如何,只要需用,即可开单,当然文化学院亦记一账,将来可互相帮忙,而余量之互相担负,自然亦要平均。此情形请先向雁女士一道之。她将开示其垂名大著,预致谢意。即请


著安!


弟重民 顿首


十一月二日

(四)1945年5月15日孙念礼致王重民


王先生:


与您的约定提醒我,今年暑假将和您一起工作,我也非常期待您来到普林斯顿葛思德东方图书馆。到时您在国会图书馆的工作就能有个假期。袁博士13在普林斯顿时曾经谈到您到普大工作的可能性,我们也当然非常希望您能来。


在普林斯顿找到一个不那么贵的舒适的生活区是非常困难的,但是也许如果运气好的话,我们可以找到您和家人都可以居住的地方。如果尤先生在镇上,他应该可以照顾您,直到您找到住处。如果您真的能来访,我一直在考虑去调查一下这方面情况。


如果您能待在这里足够长时间,并且有充分的时间去审查我馆书目参引方面的问题,我想我可以争取到一笔酬金用以补偿您的支出。如果您真的能来,并且把想把这些工作做完。


我不知道尤先生今年是否还要去威斯康星的研究所,也不知道他是否必须参加。不过即使他不在,您来这里也没有问题。找到一间出租屋要比一个提供餐饮的处所容易得多。


孙念礼博士,馆长

(五)1945年5月17日王重民致孙念礼


雁女士:


感谢您5月16日14寄来的信,我对您在《汉书·食货志》翻译上的成就深感敬意。


能得到这么好的研习机会,我非常高兴。我知道你们有善本书,您能否告诉我你们有多少善本书?你们是否希望我编一部与《国会图书馆善本书志》一样的善本书目录。虽然现在讨论具体目标还为时尚早,但是我们的善本书一般指的是1644年以前的书。


我到馆的时间最好是7月或者10月初,不知哪一个对贵馆来说更为合适?


王重民

(六)1945年5月28日孙念礼致王重民


王先生:


非常感谢您愿意来馆研究我馆所藏善本书。我希望您能7月来馆,看看我们能做什么。届时我们可以和普林斯顿高等研究所所长讨论一下情况。如果您能在这工作更长时间,您可以10月再过来一次。


我不是很清楚,您是不是确定在10月前就可以完成在国会图书馆的所有工作,所以有时间能在葛馆工作更久。实话实说,我并不确定我们究竟有多少书刊行于1644年以前,大约500到1000部。在您来之前,我将点查一遍并告知您。此外,我们还有一些较晚的版本,同样想请您鉴定,如果我的想法可以完成,我还希望您能为葛馆编一部馆藏善本书目。最终决定还得等您到此了解情况,并与高等研究所所长协商之后才能做出。


我们非常愿意承担您来馆的经费。如果您在馆帮我们工作时间足够长,我想我可以为您争取到一笔酬金。尤先生7月应该在校,他应该很愿意给您找个住处。也许您准备自己来,但是如果您准备偕同家眷,王夫人可以稍晚些来。我很抱歉在您找到住处之前我们没有办法为她安排住处,不过我们会尽可能地提供帮助。(如果您和夫人同时来,我们也许可以给您们找到一个房间,您们可以在外用餐,直到我们找到合适的公寓。)


孙念礼博士,馆长

(七)1945年6月3日王重民致孙念礼


雁博士:


非常感谢您5月28日寄来的第二封信。


您可以猜到,写一封英文信需要花费我很多时间,所以我希望您能把要求的具体细节告诉尤桐先生,让他向我解释。


王重民

(八)1945年6月3日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


兄信及雁女士信均收到。弟写英文信很费时间,故向兄详述弟之情形。请向雁女士一言之。


1.大约弟等可在美国留到1947年,非待海道非常平静时,方与北平图书馆寄在美国国会之善本书,一同回国。


2.此二年内,为弟最忙之时期。因北平图书馆之善本尚有四百余种未看,未照film。而国会图书馆亦尚有二百余种,要编目。编完后尚须写一总目。(用石印,共有千五百余种。)


3.李石曾15先生托弟重编Couling的Encyclopedia Sinica16,现在已开始,也期于1947年完成。现在有一位Davidson夫人作,今年十一月一日,弟要编半天辞典,为国会编半天书。所以今年十一月一日以前,弟必须在华盛顿。


4.中国善本书,全数不过五六千种,弟已为国会编1500种,为北平寄此者编2200种。所以如果Gest17有五百种,弟不过有百种或五十种未见过;如有一千种,弟不过百种上下未见过。所以到Gest的工作,已经非常容易18。依弟经验,凡未见过之善本,每天可编一种至十种,则见过者不难编十二种至三十种,所以在Gest能有一个月,尽可完。


5.到Gest之困难,为时间问题,美政府工作规矩,现尚不许一次休息至十六天以上,故弟拟七月十五前后,去Gest住一两天,不工作,仅看一个大概情形。九、十月间,再去。或九月间作两礼拜,十月间作两礼拜。因一则规矩不许,二则弟离开太久,国会照film之人,无人管他,亦不行也。如雁女士九月间不在,弟十月间去亦可。


6.五百种或千种善本,编成一目,实非易事,在普通人非一二年不办,弟虽于一个月内成之,因全在经验,反可少差错也。故此事期许雁女士能了解,而且她一定也能了解,因为她是个“图书大家”。


7.只要经费生活费,反正她知道这个情形,总不叫我自己赔钱。她说送钱叫做honoranium,大概可以不纳税罢?不纳税最好。


8.住房子没有问题,请雁女士不要多费心。因为弟一个人去时,和兄住在一起即可。而内子在国会有职务,只能去十天上下,到她去的时候再说罢!


匆匆,即请


著安!


弟重民 顿首


六月三日

(九)1945年7月6日王重民致孙念礼


雁博士:


对您7月4日的来信,我万分感谢。


我本周日会去纽约,与尤先生见面。如果我们对项目作出了决定,就给您打电话。


马上要见到您,我们非常高兴。


王重民

(十)1945年7月13日王重民致孙念礼19


孙博士:


首先,非常感谢在普林斯顿时您对我们的招待。


如果您那儿有如此有趣的书,我非常高兴去完成一部描述性的书志。


如果您同意,我计划为贵馆编纂的书志与我为国会图书馆藏书及国立北平图书馆善本书缩微胶卷编写的书志使用同一个形式。


兹附上两条国会图书馆的条目:


这两部书是与贵馆同一版本的《李太白诗》20,和与贵馆同书不同版本的《杜工部诗》21。(您们的两部书是装在木盒里的。贵馆的《杜工部诗》比国会馆藏本稍晚。)


王重民

(十一)1945年8月26日王重民致孙念礼


孙博士:


我非常期待到普林斯顿的工作。您是否已经收到我七月离开普林斯顿以后寄给您的信?如果您收到并与贵馆馆员商量完毕,我想知道您对我的计划有何看法?


王重民

(十二)1945年8月27日王重民致尤桐


琴庵吾兄


兹致孙女博士一信,请代转。九月内弟恐不能去,因为:


(一)弟等八月廿日来此休假,卅一日方回去。来时新房子方修理,期望九月初可搬入。因九月内须忙于搬家,买东西,故不能去。


(二)大战虽告终,一年以内弟尚不能回国,不论如何,请代向孙女博士面前担保,弟回国之前,一定给Gest善本书编一目。


好久未通讯,不知尚有来华府计划否?一直在赶作论文?


弟重民 顿首


八月廿七日

(十三)王重民致尤桐22


琴庵吾兄


请速速替我先向孙博士道歉,而且我亦向你道歉,您们对我这样,很23给我来信,我却未能即复!


实因自搬入新房,和我们同住之Davidson夫人,作了一些无理要求,屡起冲突,近日已交律师,解决一切。


请您们同情我,原宥我。


如果是五日前能解决,我十五日前后即去,否则尚须晚去一点。所以日期尚不能确定。附上我必须用的书目四种,如那边没有,我可带去。


到行期能确定的时候,我再去快信。俟一二日内我心情稍定,再给孙博士写英文信。


弟重民 顿首


应用书单


四库全书总目 民十五 大东书局印本


四库全书总目及未收书目引得 一九三三 引得 no.7


北平图书馆善本书目 赵万里编 刻本


模范最新世界年表 日本东京三省堂编辑所印行

(十四)1945年10月14日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


今天本想给孙博士写一信,说说现在情形,并感谢她,但心绪仍不佳,又写英文太吃力,所以还是写给我兄,我想写清楚一点,她也能阅看此信的!


弟前述之Davidson夫人,因为请她帮忙编Encyclopedia Sinica,买好新房,就给她少要房租,许他家搬入,冀能帮上点忙。那知她占了便宜还要便宜,给了她便宜之后更要和我吵,而且她的丈夫更举拳要打我,我于是大动火气。本礼拜一已下逐客令,他们一点不答复我,昨天已把这事交律师办理去了。


一俟此事稍有眉目,弟即赴Princeton编目,可惜七月间致孙博士一长信,她没有收到。那信里专讨论编目的方法和形式。好在她是一个专家,她怎样编,到后再当面商议。


那边所缺之书目及所用之纸,弟均带去。请勿念。


弟想明年夏秋之间回国。所以如果和Davidson打散了,把编辑工作停止,则我以后更有多的时间去为Gest编目了!敬请孙博士原谅,但愿她明白,并相信我,我回国以前,一定能替她编好!


即请


著安!


弟重民 顿首


十月十四日

(十五)1945年11月20日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


奉到十六手书,敬谢!觉得十二分对不起孙博士,她又和我这样表同情,更是感谢她。我的律师已经两次给那房客去信,要他们一月一日以前搬出,但尚无答复,恐怕只好月内上法庭,用法律诉颂24矣。


今早又耐那房客一次大骂。原因是房客的女仆,昨晚向我说:油公司来电话,要明天一早把火扑灭,则炉子渐凉,而他于午刻叫工人来修理。我准此办理,那知房客大闹起来,说我把他的小孩冻了,因为没有预先通知他们。我只好说是:“贵女仆通知我的!”


但此事还较以前近情理。现因张君劢25住在我家里,他不久要走,他走后,我想全家搬到Princeton寄住,再和他们上法庭。十二月内,不论如何,我能去。请再详细向孙博士解说,Encyclopedia不作了,又不能即刻回国,一定有时间给她编目,只有时间早晚耳。


本想一直给她写一信,而今天一时气愤,不能平复,请你代告孙博士!


重民 顿首


十一月廿日

(十六)1945年11月30日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


关于到Gest编善本书目事,弟拟于十二月十七日(礼拜一)开始工作,想工作三个礼拜,看能否完多少,再定下次需多少时间!但此等工作,整理的工夫,怕要比在Gest工作的工夫为多也。


今年胡适之先生的生日,大家已定在十六日下午在羊城酒家设宴,想吾兄当天到最好。弟等大约十五日到纽,十六日吃完宴筵之后,我们便一同去Princeton。


吾兄加入一节,请与朱士嘉26兄去信。


我们想把黎敦27留在华盛顿,弟与内子都去,所以这次我们找房子,要在外边。因内子留此,诸多不方便,她到那边,可帮助弟作参考及抄写也。


但房子不要很大,能睡觉便可,我们都希望一月五号或六号回来,则整整工作三个礼拜。惟不知那些假期之内,有无妨害。请与孙博士说:放假的日子,只要我们能开门进去,可一样的工作,也不要任何人帮助,便可。


孙博士如同意一切,弟等即可决定。所需之纸,即可买了寄去。而需用之参考书,因馆员借书很严,当更倩孙博士来一公函,(俟弟第二信到日,再发。)国会只能将书寄上也。


请速速与孙博士商议,如她同意了,即速速找房子,为祷。


即请


著安!


弟重民 顿首


十一月卅日

(十七)1945年12月3日王重民致尤桐


琴庵兄:


顷奉十二月一日的信,知道孙博士赞成我的计划,那好极了!这次一定如此作,绝不变更。


参考书我想自己带去一种,请用Gest图书馆名,代借两种。(当然说Gest自用。)28


1.北平图书馆善本书目,赵万里编


2.四库全书总目及未收书目引得 燕京 no.7


稿纸我明天去买,先寄上。


日来忙甚,容日再与孙博士去信。


即请


刻安!


弟重民 顿首


十二月三日

(十八)1945年12月5日王重民致尤桐


琴庵吾兄;


因为黎敦没处寄放,内子不能去,所以又决定我自己一人去,那就不用找房子,我住在您们宿舍里(但希望能有一间),也就够了。我唯一希望是能煮茶,若晚上能(有火)煮杯茶吃,就更好了。


稿纸已买,今日可寄出。


匆匆,即请


学安!


弟重民 顿首


十二月五日

(十九)1946年2月2日王重民致孙念礼29


孙博士:


我非常抱歉书志尚未完全改好。


我想您对我所作的耐心,就像我对Davidson夫人的耐心一样。


他们申请法院于2月8日(下周二)进行最终裁决。在那之后,我将有更多时间作书志。


请您继续保持耐心。


王重民

(二十)1946年2月16日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


好久没有通讯,不知近况如何?念念。


接孙博士二月九日来信,问我何时赴Princeton,并我太太和小孩去不去。此次弟仍想单人去,大约在胡适之先生走的时候,我们仍然先去和他践行,即赴Gest去工作。我既然仍想一个人去,则我房子等问题,容易多了。请告孙博士,万感。


因为让房客搬走的通知书,写的不合规矩,他们用那个作理由,不搬。法官要我再发通知书,即能成功,亦须在两个月以后矣。这样“无耻”的人,真是天地间少有!即请并告孙博士为祷。


匆匆,即请


著安!


弟重民 顿首


二月十六日


代问孙博士好!


弟忆临行前,有一批文件放入煮茶炉的箱子内,请在Gest看看那个茶炉旁边,有没有我丢的文件。

(二十一)1946年3月5日王重民致孙念礼


孙博士:


我需要您的帮助,请您核对馆藏“D-63,no.3636 文选尤”。


是书最后有一邹思明撰跋,末署“万历二年”。今核国会图书馆二藏本,皆署“天启二年”。我想是不是我误把天启写成了万历。


请您尽快告诉我到底是天启还是万历。30


王重民

(二十二)1946年3月12日王重民致孙念礼


孙博士:


感谢您3月6日寄来的注释。我们本周五(3月15日)计划再去普林斯顿,周日上午离开去给胡适博士践行,下周一再返回普林斯顿。


这一次我的妻儿会跟我一起,但是他们周一(3月18日)就返回华盛顿,所以请在Palma旅馆订一间双人房(周五-周六),以及一间高等研究所的房间给我自己(下周一至周六)。


我正在为您查看我的工作表,如果您需要我在七月完成所有,我必须再去一次您的图书馆。这将给您带来另外一点花销。


王重民

(二十三)1946年3月25日王重民致孙念礼


孙博士:


我今天必须继续我的善本工作。


非常感谢在葛馆期间您对我的照顾。


王重民

(二十四)1946年3月26日王重民致孙念礼


孙博士:


今天我和恒慕义博士说了,您建议葛馆与国会馆之间就善本及普通本的复本进行交换的事。


恒博士同意了,他向您要贵馆的复本书单,同时我也会把国会的复本书单发给您。


请您考虑后告诉我您的想法。


王重民

(二十五)1946年3月29日王重民致孙念礼


孙博士:


又得麻烦您了。


我编到贵馆的一部书:明代李本纬所编的诗集——《昭代选屑》,我记得贵馆藏本有两或三篇有准确时间的序跋,烦请您告知我时间为何?31


王重民

(二十六)1946年4月9日王重民致孙念礼


孙博士:


感谢您的两封来信。


我很遗憾地告诉您,我的房客Davidson一家并没有按我的要求于4月6日退房。所以我只能在法庭宣判后到贵馆工作,那可能要三到四周以后了。


王重民

(二十七)1946年4月14日王重民致孙念礼


孙博士:


您告诉我,到四月中至五月初,研究所所长弗兰克·艾德洛特32博士回来的时候,您会请他延长我们的第一段合作关系。如您能向他解释,除了审查普大馆藏以外,我在华盛顿还完成了对这些书的研究工作,我会非常感谢。所以如果他准备按工时付给我薪酬,能否请您提醒他,我在研究上花费的时间,以及在普林斯顿时所花的超出我家庭收支预算的支出。


相信您一定已经把我的资历告知了艾德洛特博士,我再将下列材料单独发送给您:


1.《国会图书馆季刊》第3卷,第2期,第17页。此文述及我已为国会图书馆做的工作。


2.《纽约先驱论坛报》,1946年2月10日周日,有关于我的报道以及一张我的照片。


3.一份报纸及一张我与麦克利什33先生的照片,他是前国会图书馆馆员。


希望他能够在更进一步了解我资历后,付给我相应的报酬。


给您添了这么多麻烦,非常感谢您的帮助。


王重民

(二十八)1946年4月17日王重民致孙念礼


孙博士:


感谢您4月16日的来信。


我会在法庭对我和Davidson一家的案子进行判决以后,再次到普林斯顿去继续工作。


非常感谢您在艾德洛特博士面前为我说话,请补充说明我为葛馆工作只是我的个人兴趣。如果我不使用国会图书馆的年假,我也可以得到工资。


王重民

(二十九)1946年5月15日孙念礼致王重民


王先生:


兹将您酬劳的500美元($500.00)预付款奉上。如您在信封上看到的,这笔钱是不需纳税的,这笔资金将帮助您履行您的承诺。在计算所得税时,您可以考虑(我提供的)有关信息。


国立北平图书馆的袁博士今天对普大的罗利教授34做了一个简单的访问。她说胡适博士感觉已经好了很多,所以我祝愿心脏的老毛病不再困扰他。


非常高兴看到您来信中说可以约定时间与我们面谈。


孙念礼博士,馆长

(三十)1946年5月19日王重民致孙念礼


孙博士:


感谢您5月18日的来信。


现情况下,我不想谈钱的问题。随函附上500元支票,以返还酬金。


我将全力投入贵馆藏书。请相信我在归国之前,一定能做完所有善本书。我必会查检并编目完贵馆所有1000部善本书,相信我!


一旦您9月15日结束休假返回普林斯顿,请告诉我。我就过去跟你一起工作。


王重民

(三十一)1946年5月21日王重民致尤桐


琴庵吾兄:


因编目报酬事,孙博士有点误解。但我既允许编完,我一定替她编成一目。


孙博士似不明白美国政府机关请假的规则,寄上一简章,请她去看。再不明白,可来信问Personnel Office, Library of Congress35,当有说明。


她酬报我七百五十元,她或认为我是白得,她若明白了规则,就知道我是赔了钱。


我有两个月假期不用,我辞职时,国会图书馆依章程多给我两月薪水(约合六百七十元)。我去Gest作了苦工,赔上车费、住宿费、饭费,仅得七百五十元。


此事虽说赔了钱,但也一定要替她编成此目。她若不明白,反到36猜我占便宜,岂不真冤。


我很希望她写信问国会图书馆,或者问曾经在政府作过事的人,我虽赔了钱,她不要反以为我占便宜,那便够了。


她还说九月以后,我可去Gest作她的馆员,我此间职务这样多,这样忙,我那有时间去作职员。她竟不明白我赔钱作事者,是完全因为那批善本书!


弟重民 上


五月廿一日

(三十二)1946年10月5日王重民致孙念礼


孙博士:


感谢您9月23日的来信。


我非常高兴得知您今夏休息得很好,祝您身体健康。


我们没有出去,只有几天的假期,在华盛顿12英里以外的Facifax度过。这样我能有更多的假期为您工作。现在我已经做好了准备,计划对一些问题展开研究。


不用担心您的工作,我向您保证我一定在回国前完成工作。


王重民

(三十三)1946年10月30日王重民致孙念礼


孙博士:


感谢您10月23日的来信,您告诉我艾德洛特博士同意了$1600的酬金。


我收到了胡适博士的电报,他建议我明年初回国。所以我希望我可以在12月完成您的工作,然后1月底可以再去一次,对馆藏所有善本再做一次审查。


王重民

(三十四)1946年12月18日王重民致孙念礼


孙博士:


我将于12月22日上午9:30与您在葛馆会面。


请提醒Blooman夫人,我将于晚上10点左右到她那儿。


王重民

(三十五)1946年12月30日王重民致孙念礼


孙博士:


我1月3日晚上9:00-10:00回来,请告诉Blooman夫人。


尤博士和内子将于1947年1月7日来此,内子将在这里待上四五天。


王重民

(三十六)1947年1月17日王重民致孙念礼37


孙博士:


感谢您的特别来信。


《西山读书记》38一书,国会图书馆已有藏本,我以前已有查检,所以您注的参引已经足够了。


我认为不需要再看了。


王重民


琴庵兄:


您的参考很够了,再请您把甘氏印文钞来。旧年见面在平,再谈!


弟 重民顿首

(三十七)1946年5月27日孙念礼致王重民


王先生:


我们希望财务处扣留的300美元资助能够准时到账,但是国会对于1947年税法的通过延期了,我们认为最好还是把随函寄出的120美元先给您。以后我们收到一些要填写的表格时,希望您能填完它们。根据我们助理会计的来信,可能您还能收到大约110美元的经费


您在学术工作之余,能够为我馆作出这样的工作,我们非常满意。我祝您一家回国顺利,并希望此信到达时,您已经安顿好了家眷,开始处理国立北平图书馆与北京大学的各项工作。我希望得到您的再次回信,下次您可以写中文。如果我能看懂固然好;即使我看不懂,而且尤博士不在,也没关系,这里始终有中国朋友能帮我读懂它。


我不知道我多久才能给您一份书志手稿的缩微胶卷,用于出版,但是我会尽可能地去做。我听说袁博士也已经准备回国,在此之前也会来普林斯顿。我会试着与他会面,跟他商量出版的事情,就像您说的,这比写信说要好多了。


请记得代我向胡适博士和其他即将或已经回到北京的朋友问好,衷心祝福你们好运。


孙念礼博士,馆长

(三十八)1947年4月25日王重民致尤桐


琴庵兄:


想您正在预备回来,何时能动身,请示知。请告知孙博士,不论上海或北平,印刷都不易,我接洽了一个多月,还未能替国会图书馆印善本书目事接洽成功。所以她很有时间,来把Gest善本的缺叶等等,一并加入书目内。非预备十二分好,不必寄来。前信所言寄邮局未取之衣服,已经退回没有?念念!若因此丢了,实在对不起。


以外便是我离Princeton时,有一书前有杨廷筠的一篇序文,我要付钱照一张相片,她不要钱,但不论如何,我极需要那篇文章,请照好速速寄下为祷!


弟重民 顿首


上一篇带标记音节的双向维汉神经机器翻译方法
下一篇纪念韦弗关于《翻译》的备忘录发表71周年

产品中心Focus on high-end precision positioning, service, help you realize value translation

专注高端 精准定位 用心服务 帮您实现价值翻译

——

严格的质量保证体系、规范的操作流程和优质可靠的服务。所提供的翻译服务项目有:文档资料翻译、影音翻译、同声传译、交互传译、软件本地化、网站本地化、翻译软件、定制翻译系统等。  

Learn more